Οι διεθνείς συμβάσεις απαιτούν εξειδικευμένες νομικές γνώσεις. Η Άννα Μαρία Φίλιππα γνωρίζει εις βάθος το διεθνές εμπορικό δίκαιο. Επιπλέον, έχει ένα παγκόσμιο δίκτυο συνεργατών.
ΓΙΑΤΙ ΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ Ή Η ΑΓΓΛΙΚΗ ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑ
Είναι επιτακτική ανάγκη να συμφωνηθεί η δικαιοδοσία κατά τη σύναψη μίας διεθνούς σύμβασης. Εξασφαλίζει σαφήνεια σε όλα τα θέματα που ενδέχεται να τεθούν βάσει της συμφωνίας. Τα Ελληνικά δικαστήρια είναι προσιτά στους κατοίκους της Ελλάδας. Η καλύτερη επόμενη εναλλακτική είναι τα Αγγλικά δικαστήρια τα οποία είναι αποδεδειγμένο ότι προσφέρουν προβλέψιμα αποτελέσματα λόγω σταθερότητας στην κρίση τους, είναι ιδιαίτερα δίκαια και έμπειρα στο διεθνές εμπορικό δίκαιο το οποίο άλλωστε η Αγγλία έχει διδάξει.
ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ
Υπάρχουν πολλές προκλήσεις που εμπλέκονται κατά τη σύνταξη διεθνών εμπορικών συμβάσεων, όπως:
Οι επιχειρήσεις σε ορισμένες χώρες προτιμούν συμφωνίες που βασίζονται στην εμπιστοσύνη και τις σχέσεις προτού ακόμη εξετάσουν γραπτή σύμβαση.
Σε κάποιες χώρες όπως στη Μέση Ανατολή για παράδειγμα, ο ρυθμός των διαπραγματεύσεων είναι παραδοσιακά πολύ πιο αργός και οι επιχειρηματίες προτιμούν τις προσωπικές συναντήσεις ή το skype περισσότερο από το email και το τηλέφωνο.
Η ΄Αννα Μαρία Φίλιππα κατανοεί τις πολιτιστικές διαφορές αφού έχει εκπροσωπήσει πελάτες της σε συμβάσεις σε πολλές χώρες και έχει εκπροσωπήσει πολλούς Έλληνες στην Αγγλία. Η ίδια έχει υπάρξει η πρώτη στην Ελλάδα άριστη και αξιόπιστη κατά κοινή ομολογία των συναδέλφων της συντάκτρια και μεταφράστρια Αγγλικών νομικών κειμένων ενώ το γραφείο της καλύπτει ακόμα την Γαλλική και Πορτογαλική γλώσσα.
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΑΖΙ ΜΑΣ
Για να συζητήσουμε πώς μπορούμε να σας βοηθήσουμε με τη σύνταξη και τη διαπραγμάτευση διεθνών συμβάσεων, καλέστε μας στην Αθήνα στο¨+30 6945 088 741 ή επικοινωνήστε μαζί μας στο διαδίκτυο.